I servizi di traduzione dei siti web

Il vostro sito web è il vostro passaporto, specialmente se lavorate con i soci d'affari stranieri. Oggigiorno, quando il mercato internazionale dei prodotti e servizi si sta saturando e la crisi economica internazionale sta causando il crollo delle piccole e medie imprese, il design e la traduzione di qualità del vostro sito in alcune delle lingue straniere sono fondamentali per la sopravvivenza della vostra azienda.


I proprietari delle società spesso considerano il design dei siti web delle spese inutili per l'azienda e una perdita di tempo. Tuttavìa, non prendono in considerazione il fatto che è proprio quello ciò che li fa perdere terreno alla concorrenza. Per lo meno, una società senza un sito web aziendale oggi può sembrare sospettosa ai potenziali clienti e partner commerciali.

Dall'altra parte, alcuni decidono di progettare un sito web con un solo scopo, cio'è per avere almeno alcuni contenuti presenti sul sito. I siti web diffettosi e inadeguati, senza le informazioni sui prodotti e/o servizi che l'azienda fornisce sono in grado di respingere i potenziali clienti permanentemente. 

Dall'altra parte, un sito web tradotto in varie lingue internazionali non solo che sembra più professionale, ma consente ai potenziali clienti da altri paesi di raccogliere informazioni sui vostri prodotti e/o servizi, aumentando così il vostro successo nell'esportazione. I siti web che sono tradotti in varie lingue straniere ottengono un rango della pagina più alto sui Motori di Ricerca, come per esempio, quello di Google, fornendogli un vantaggio competitivo.

Non si consiglia di utilizzare i sistemi di traduzione automatica, perché il testo sul vostro sito tradotto letteralmente in una lingua straniera può sembrare e suonare strano, il che può essere più nocivo che utile.

Volete minare la credibilità del vostro sito web o apparire poco professionali al vostro pubblico internazionale? È semplice – basta tradurre tutti i contenuti del vostro sito web usando Google Translator e pubblicarlo sul vostro sito. Il testo tradotto in tale maniera ovviamente sembrerà come se fosse tradotto da Google Translator, cio'è, sembrerà artificiale, innaturale e in molti casi completamente assurdo a tutti quelli la cui madrelingua è la lingua di destinazione. Se non volete sembrare dei principianti completi, chiedete a qualcuno che parla correntemente la lingua nella quale volete creare il vostro sito web di aiutarvi. - Diana Urban, 9 Ways to Completely Sabotage Your Global SEO Strategy ( I nove modi di sabotare completamente la vostra strategia globale SEO).

Perciò, è importante investire il tempo e denaro in modo che il vostro sito appaia nuovo, creativo, funzionale ed attraente ai visitatori del vostro sito.

Inviateci una richiesta di informazioni!


Contattateci

Modulo di contatto

Modulo di contatto