Traduzione di testi di carattere generale e specialistico
La traduzione di testi di carattere generale e specialistico (traduzioni non asseverate) non richiede l'asseverazione da parte di un interprete giudiziario. Le traduzioni vengono fatte e consegnate in formato cartaceo o elettronico (Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Power Point, PDF ecc.) o cartaceo. Il tipo di formato viene concordato direttamente con il cliente.
Le traduzioni non asseverate in cui siamo maggiormente specializzati sono quelle di testi quali cataloghi, brochure, istruzioni per l'uso, libri, seminari, lettere, menù, guide turistiche, volantini, cv, tesi di laurea e master, recensioni, documenti tecnici (del settore dell'ingegneria, architettura, metallurgia, ecc.), contratti aziendali, garanzie e testi specialistici di carattere economico, giuridico, medico, ambientale, ecc.
[Translate to Italian:] Od sada Izračun cijene prijevoda Vaše web stranice jednim klikom!
[Translate to Italian:] Izrazito nam je drago što Vam možemo ponuditi našu najnoviju uslugu: okvirni izračun cijene prijevoda web stranice jednim klikom! Nema više čekanja na ručni pregled Vaše web stranice. Prepustite računalima ono u čemu su najbolja.
Il corso individuale della lingua italiana
Buongiorno! Come stai? Arrivederci! Se le predette espressioni sono le uniche che sapete dire in italiano, oltre ai vari tipi di pizza e caffè, ma vorreste sapere molto di più, siete nel posto giusto.[leggi]
Concediamo 6 coupon per il corso d'inglese
Traduzioni Online vi concedono 6 coupon per 2 lezioni gratuite del corso della lingua inglese. Una persona può utilizzare 1 coupon. Potete raccogliere il vostro coupon presso Traduzioni Online (con un preavviso) o al vostro domicilio alla nostra prima riunione. Il coupon è valido fino al 10 ottobr...[leggi]